Mulheres do Sahel
80 páginas. Capa mole c/badanas
Formato 14×20,5 cm
ISBN 978-972-559-282-3
P.V.P. € 7,00 (IVA 5% incl.)

MULHERES DO SAHEL
poesia
Angèle Bassolé-Ouédraogo

Tradução: Joana Marques de Almeida
Introdução: Manuela Ribeiro Sanches
Posfácio: Andrée Lacelle

Angèle
Angèle BASSOLÉ-OUÉDRAOGO nasceu em Abidjan, a 8 de Fevereiro de 1967. Estudou na Costa do Marfim, no Burkina Faso e no Canadá.
Investigadora associada no Instituto de estudos femininos da Universidade de Ottawa, é também poeta e editora.
Angèle BASSOLÉ-OUÉDRAOGO recebeu o prémio Trillium de poesia, em 2004, com o livro Avec tes mots, uma homenagem à liberdade de expressão.
O seu primeiro livro, Burkina Blues, publicado em 2000, no Quebec, esgotou, encontrando-se actualmente em fase de reimpressão.

Posfácio por Andrée Lacelle, poeta originária de Hawkesbury (Ontário). Vive em Ottawa. Recebeu o prémio Trillium e esteve entre as finalistas do prémio do Governador geral, com o seu livro Tant de vie s’égare. É também autora de La voyageuse, La vie rouge, Survenance e La lumière et l’heure, para além de crítica literária na revista Liaison e de directora das colecções de poesia nas edições Les Écrits des Hautes-Terres.

 

 

“O Sol / Pôs-se a norte”. O sol que se põe a norte indica um outro lugar, uma outra forma de ver o mundo que não se compadece com as coordenadas que na Europa temos por adquiridas, perspectiva a propor uma geografia mais local do que universal. Pois não será o universal tão só um modo de reproduzir, sem o admitir, formas encapotadas do particular?
Mas mais do que de geografia, esse sol que se põe a norte evocado por Angèle Bassolé-Ouédraogo é não tanto metáfora da condição pós-
-colonial quanto memória da morte que daí chega, dessa “serenidade da montanha em estilhaços”.

Manuela Ribeiro Sanches
in Introdução

© 2007 Europress Editores - Página principal da Europress